(EE) -  Magaja kassi suhu hiir ei jookse.
(EN) -  Birds fly not into our mouth ready roasted.
(IT) - Chi dorme non piglia pesci.
(Proverbio estone)
Il significato letterale in Estone è nessun gatto che dorme cattura i topi, mentre in Inglese si dice che gli uccelli non volano dentro alla nostra bocca già arrostiti. Tre lingue, tre metafore utilizzando animali diversi. In tutti i casi, il senso è che non possiamo aspettarci di raggiungere alcun traguardo, se non facciamo almeno un minimo sforzo.
|  | 
| Magaja kassi suhu hiir ei jookse. | 
 
Nessun commento:
Posta un commento
Palun, sisestage oma kommentaar...
Per favore, lasci un commento qui...
Please, enter Your comment...