(IT) - Ridere sotto i baffi.
Insieme agli Italiani, ridono sotto i baffi anche gli Sloveni (Smejati se v brk) ed i Turchi (Bıyık altından gülmek).
Gli Estoni invece ridono in barba, in compagnia degli Svedesi (Att skratta i skägget), dei Romeni (A-şi râde în barbă) e dei Cechi (Smát se pod fousy).
I Francesi se la ridono sotto il cappotto (Rire sous cape) e gli Inglesi nella manica (To laugh up one's sleeve).
Ridono nel pugno ad Amsterdam (In zijn vuistje lachen), a Berlino (Sich ins Fäustchen lachen) ed a Varsavia (Śmiać się w kułak).
Più discretamente, gli Spagnoli se la ridono dentro (Reír para sus adentros).
Nessun commento:
Posta un commento
Palun, sisestage oma kommentaar...
Per favore, lasci un commento qui...
Please, enter Your comment...