tag:blogger.com,1999:blog-4976244413954679800.post8194141525965930301..comments2023-03-25T13:14:59.948+02:00Comments on Estonian bloggers: Caval donatoGio. Ve.http://www.blogger.com/profile/09298592295321100714noreply@blogger.comBlogger12125tag:blogger.com,1999:blog-4976244413954679800.post-91785707678932026172012-07-21T19:48:09.622+03:002012-07-21T19:48:09.622+03:00In Slovenian 'Ne glej zob podarjenemu konju...In Slovenian 'Ne glej zob podarjenemu konju'.<br />'Zob'='teeth' :-)Suzana Vodopivechttp://www.goriskalekarna.si/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4976244413954679800.post-35199401861643056822012-07-21T18:42:01.483+03:002012-07-21T18:42:01.483+03:00Uno di quei casi in cui viene da pensare: "Ma...Uno di quei casi in cui viene da pensare: "Ma i genitori c'erano o ci facevano?" :-DSilvia Pareschihttps://www.blogger.com/profile/13167114572317069861noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4976244413954679800.post-51320091568408900212012-07-18T10:45:12.325+03:002012-07-18T10:45:12.325+03:00Incredibile! :)Incredibile! :)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4976244413954679800.post-21760694485318507702012-07-17T10:59:45.473+03:002012-07-17T10:59:45.473+03:00Love the photo it is great. Any questions you ask ...Love the photo it is great. Any questions you ask I will try to answer but I escaped to S.A. before the big problems started. Never the less I still have friends who are still in Rhodesia. DianeZimbabwehttps://www.blogger.com/profile/07279761983880323632noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4976244413954679800.post-80130783630753587072012-07-16T21:26:56.944+03:002012-07-16T21:26:56.944+03:00A proposito di mondegreen, l'innalzamento dell...A proposito di mondegreen, l'innalzamento della temperatura mondiale forse restituirà un giorno il vero significato alla Groenlandia ("Verde Terra"), ma chissà se l'Oceano Pacifico diventerà mai tale.<br />Un saluto a San Francisco, che i Cinesi chiamano 旧金山 ("Vecchia Miniera d'Oro").Gio. Ve.https://www.blogger.com/profile/09298592295321100714noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4976244413954679800.post-14593089848209792912012-07-16T21:18:09.298+03:002012-07-16T21:18:09.298+03:00Non so se sia mai esistito un cavallo di nome Dona...Non so se sia mai esistito un cavallo di nome Donato, però ho scoperto un dottore che si chiama Cavallo Donato! Dài un'occhiata qui http://www.anmdo.org/dott-donato-cavallo-seminario-il-capitolato/Gio. Ve.https://www.blogger.com/profile/09298592295321100714noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4976244413954679800.post-67985112641409414732012-07-16T21:15:56.815+03:002012-07-16T21:15:56.815+03:00Very interesting. Thus, the Dutch seem to be align...Very interesting. Thus, the Dutch seem to be aligned with the English, Italians and Germans ("Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul"; Maul = mouth), in front of the French and Spaniards ("A caballo regalado no le mires el diente") who maintain the Latin tradition speaking about "teeth".Gio. Ve.https://www.blogger.com/profile/09298592295321100714noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4976244413954679800.post-19518612556058830522012-07-15T16:10:58.448+03:002012-07-15T16:10:58.448+03:00Een gegeven paard mag men niet in de bek kijken. S...Een gegeven paard mag men niet in de bek kijken. So in Holland we use mouth, not teeth.Rob From Amersfoorthttps://www.blogger.com/profile/05126935681056217032noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4976244413954679800.post-87403551082508833052012-07-15T10:51:13.366+03:002012-07-15T10:51:13.366+03:00Da bambino io ero uno di quelli che pensava davver...Da bambino io ero uno di quelli che pensava davvero che ci fosse un cavallo di nome Donato. La cosa mi suonava strana perché all'epoca avevo un amico che si chiamava proprio così :)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4976244413954679800.post-40956249168234559332012-07-15T04:59:51.480+03:002012-07-15T04:59:51.480+03:00L'espressione italiana si presta facilmente a ...L'espressione italiana si presta facilmente a un "mondegreen", visto che è molto facile pensare che il cavallo si chiami Donato. E anche in inglese l'espressione è strana, non si dice comunemente "a gift horse" con quel significato.Silvia Pareschihttps://www.blogger.com/profile/13167114572317069861noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4976244413954679800.post-91104504828659557532012-07-14T13:22:27.268+03:002012-07-14T13:22:27.268+03:00Interessante. Tra le formule qui citate, parlano d...Interessante. Tra le formule qui citate, parlano di "denti" anche i Russi ("в зубы"), i Francesi e gli Ungheresi ("a fogát"), mentre restano sulla "bocca" anche gli Inglesi.Gio. Ve.https://www.blogger.com/profile/09298592295321100714noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4976244413954679800.post-21653262449568412182012-07-13T20:20:45.117+03:002012-07-13T20:20:45.117+03:00Anche in Lituano il riferimento è ai denti: "...Anche in Lituano il riferimento è ai denti: "dovanotam arkliui į dantis nežiūrima".Anonymousnoreply@blogger.com